Divergences in the Usage of Discourse Markers in English and Mandarin Chinese
نویسندگان
چکیده
Statistical machine translation (SMT) has, in recent years, improved the accuracy of automated translations. However, SMT systems often fail to deliver human quality translations especially with complex sentences and distant language pairs. Current SMT systems often focus on translating single sentences with clauses being treated in isolation, leading to a loss of contextual information. Discourse markers (DMs) are vital contextual links between discourse segments and this paper examines the divergences in their usage across English and Mandarin Chinese. We highlight important structural differences in composite sentences extracted from a number of parallel corpora, and show examples of how these cases are dealt with by popular SMT systems. Numerous significant divergences, such as contextual omissions, were observed, which can lead to incoherent automatic translations. Our objective is to use these findings to guide a framework proposal to address divergences in DM usage in order to improve SMT output quality.
منابع مشابه
Discourse Markers in Political Interviews: A Contrastive Study of Persian and English
Due to the significance of multiculturalism in politics, and the central role linguistic devices play in organizing the political discourse, this text-based qualitative study was carried out to compare political interviews in the Iranian and English contexts to find out the probable similarities and differences in the use of discourse markers (DMs) between the two cultures. To this end, three s...
متن کاملMetadiscourse Markers in the Abstract Sections of Persian and English Law Articles
Abstracts are well-accepted as the clarity and fidelity of language in any article assists the readership to get the central points of the research in a brief l but effective manner. Meanwhile, as a significant feature of any piece of discourse, meta-discourse markers can effectively render article abstract texts more reader-friendly and coherent. The present study aims at investigating the ext...
متن کاملMetadiscourse Markers in the Abstract Sections of Persian and English Law Articles
Abstracts are well-accepted as the clarity and fidelity of language in any article assists the readership to get the central points of the research in a brief l but effective manner. Meanwhile, as a significant feature of any piece of discourse, meta-discourse markers can effectively render article abstract texts more reader-friendly and coherent. The present study aims at investigating the ext...
متن کاملA Comparative Study of Interactive and Interactional Metadiscourse Markers in Sales Contract Written by English Natives vs. Iranian Non-natives
This study investigated two major types of metadiscourse markers as used in typical sales contracts, written by English natives and Iranian non-natives. In so doing, 60 sales contracts were selected, 30 written by native English and 30 by Iranian non-natives. Based on Hyland and Tse’s taxonomy, the contracts were codified and classified in terms of the frequency and percentage of the interactiv...
متن کاملA Comparative Study of Discourse Markers: The Case of three English Applied Linguistic Texts with their Farsi Translations
This research was an attempt to find the relationship between English discourse markers and their Farsi translations. It was conducted in order to find out whether DMs translations completely demonstrate source texts orientation and to what extent DMs translations are functionally appropriate compared to the original text? Six instruments were used. Three of them were the original English books...
متن کامل